Los mapuche han adoptado la división del año impuesta por el europeo y nombran los días de la semana y los meses de la siguiente manera: lune, marte, mierkole, kwefe, fierne, safado y domingku; eneru, fewreru, marsu, afril, mayu, kuniu, kuliu, akostu, setiempüre, oktufüre, nofiempüre, disiempüre, respectivamente.
Así, viernes sería fierne an'tümew (el día viernes), y abril sería afril küyen'mew (el mes de abril). Para decir el 7 de marzo se debe especificar si se trata de un día pasado o de un día venidero de la siguiente manera: (pasado) regle konlu marsu küyen'mew , (futuro) regle konle marsu küyen'mew.
Sin embargo los mapuche ya tenían su propio calendario, establecido según los ciclos lunares y a los que daban nombres según los acontecimientos estacionales:
we tripantu küyen' (mes del año nuevo o més del nuevo ciclo solar)
an'tü |
llitunül wilki küyen' - llitun üllüngki küyen' (mes donde comienza el canto del zorzal o el de la rana)
an'tü |
llitun pofpof anümka küyen' (mes donde aparecen los brotes de los granos plantados)
an'tü |
rayen awar küyen' (mes donde florecen las habas)
an'tü |
longkon kachilla küyen' (mes de las espigas)
an'tü |
karü kachilla küyen' (mes del trigo verde)
an'tü |
kudewallüng küyen' (mes de las luciérnagas)
an'tü |
püramuwün kachilla küyen' - are küyen' (mes de la cosecha - mes del calor)
an'tü |
trüntarü küyen' (mes de las termitas)
an'tü |
ngülliw küyen' (mes de los piñones)
an'tü |
malliñ ko küyen' (mes del agua en las vegas)
an'tü |
trangliñ küyen' (mes de las heladas)
an'tü |
mawün' kürüf küyen' (mes de la lluvia y el viento)
an'tü |